Jenix??

박진형 Park, Jin Hyung

IMG_0932

  • Name :: 박 진 형 ( Park, Jin Hyung )
  • Screen Name :: Jenix
  • 석촌 유치원
  • 역촌 초등학교
  • 덕산 중학교
  • 충암 고등학교
  • Current(2002.03~) :: Department of Math & CS, Yonsei University
  • Hobby :: Flute, MIDI, Photograph, TK, …
  • 
    
  • Working :: 지금까지 해온 일들
    • Linux Kernel 2.6 Scheduler ported to Kernel 2.4 - 2005.5
    • Acoustic Sensor Network on MICA2 with TinyOS - 2005.6
    • Netfilter Framework M:N Connection Target Module - 2005.8
    • Linux IPsec Tunnel Module H.W Accel by Ixp425 Network Processor - 2006.01
    • Linux IPsec Tunnel Module H.W Accel by Nitrox Cavium Processor - 2006.03
    • Linux IPsec Tunnel Module H.W Accel by nSYSTech IPSP Crypto Porcessor - 2007.06
    • nSYSTech IPSP Crypto Driver Tunning (Increasing Performance about 30%) - 2007.06
    • NexG 산업기능요원 근무 - 2006.3 ~ 2009.4
    • LDU800 LG CDMA 모뎀 모로코 수출용 Mac OS X 용 클라이언트 및 드라이버 - 2008.05
    • NTT DoCoMo L-02A / L-05A Mac OS X 클라이언트 및 드라이버 - 2008.12
    
    
  • Writing :: 온라인 기고는 해당 링크를 누르면 페이지로 이동합니다.
  • 
    
  • 연락하기 ::
    • iChat :: jinhyung AT(골뱅이) mac.com
    • http://jinhyung.org
    • IRC: irc.hanirc.org , #jenix
    
    
  • My Cat, 아키
  • 15 Responses to “Jenix??”

    1. 박준성 Says:

      cocoa 책 번역 감사합니다.
      잘 보고 있습니다.
      다만, 코드에 오타로 인해.. 컴파일 에러가..
      아무것도 몰라.. 고칠수도 없고..
      결국 지푸라기 잡는 심정으로.. 오타자 가 있는지 확인해보았다니..
      있더군요.
      사람이 하는것에 오타가 있는 것은 당연하겠지요.
      다만, 오타를 확인하는 방법을 쉽게 해주셨으면..
      이 블로그에도 탁히 찾기가 어렵고.. 책 앞표지쯤에 있지만, 콩알만하게 써놓아서..
      찾기 힘듭니다.

      그리고 푸념했지만, 번역해주셔서 감사합니다.

    2. Jenix Says:

      [박준성] 앗 안녕하세요. ㅠ_ㅠ.. 오타자에 대해선 정말 죄송스럽게 생각하고 있습니다.. 이메일이라도 남겨주셨으면 업데이트 될때마다 알려드리면 좋을텐데.. ^^; 이메일이라도 남겨주시지…
      아고.. 다음 번역부턴 더 신경쓰도록 하겠습니다 _ _*;;

    3. 지성 Says:

      번역했다며.. 책 출판기념 파티 개최해야지.

    4. 박해식(한뫼컨설팅) Says:

      programming에 많은 관심을 가지고 있으신것 같은데,
      구글 같은데 준비를 해보심이 어떨런지요?
      구글은 알고리즘에 대한 부분을 많이 강조(linux,unix, c/c++) 하고 있습니다.
      ACM icpc등에 경력을 가지고 있으면 많은 도움이 될것이고,
      구글은 세계적인 프로그래머들이 있으며, 구글 코리아 R&D센터에서 근무하게되면,
      본사 직원으로 활동하고, 본인에게는 대단한 자부심이 생길 것입니다.
      시간이 되시면, 저를 한번 인터뷰 하시는 것이 도움이 되리라 생각됩니다.
      최고의 직장이니 최대로 준비해서 한번 도전 하시는 것이 좋을 것입니다.

    5. 개굴개굴개굴이 Says:

      메일 보내드렸습니다.
      관심 가져주신다면 정말 감솨~ ^^;

    6. 최두운 Says:

      안녕하세요..
      어제 책을 사서 잘 보고 있습니다!^^
      근데 블로그 첫 메인에 다른분이 만드신 스크린캐스트 라고 있던데, 그걸 어떻게 사용해야 볼수있나요?
      xcode 버전이 달라서 인터페이스 빌더에서 많이 막힙니다.^^
      방법좀 알려주세요.
      url 따라가니까 무슨 html코드만 주욱 적혀있더라구요.
      ^^

    7. Jenix Says:

      [최두운] 링크 따라가셔서 보면 되는데 ^^ 제 메인 페이지에 스크린캐스트 바로 뜨도록 바꿔두었습니다~

    8. 김선경 Says:

      수고하십니다.
      어찌어찌하다 찾아오게 되었는데 귀한 곳을 발견했군요.
      4터치 글을 보고 넘어오게 되었습니다.
      저는 프로그래머는 아니지만 좋은 분들이 많이 계시지 않을까 하는 기대를 해봅니다.
      만들고 싶은 웹프로그램을 플렉스로 구현해야겠다 생각하고 있었는데
      루비도 안정성이나 자유도 측면에서 괜찮을까요?
      온라인 기고하셨다는 글만 보고 갑자기 여쭤봅니다.
      행복한 하루 되세요!!! ^^*

    9. 김선경 Says:

      루비가 루비온레일스가 아니었군요..^^;;;
      루비코코아… 설명 감사합니다.
      한 번씩 들르겠습니다.

      주위에 좋은 개발자들이 많으신거죠? ^^ 부럽습니다.

    10. Jenix Says:

      방문 감사합니다. 꾸벅 _ _*

    11. Jenix Says:

      [김선경]
      플렉스도 좋은 선택일 것 같습니다. ^^
      그러고보니 루비온레일즈와 플렉스도 붙여서 쓸수있는걸로 들었는데,
      기억이 가물가물하네요. ^^;;
      실제 국내 서비스 중 me2day 와 스프링노트가 루비로 작성된 것으로 알고 있습니다 ^^
      안정성 문제는 만들기 나름인거같아요. 자유도는 정말 루비가 높구요 ^^

    12. 신동 Says:

      수고하십니다.
      •Cocoa Programming for Mac OS X 2/E 한국어판을 제 메일로
      보내주시면 감사하겠습니다.

    13. Jenix Says:

      To. 신동
      안녕하세요. Jenix입니다. 한국어판은 “인사이트 출판사”에 저작권이 걸려있습니다.
      혹시 절판되서 못구하셔서 문의하신거라면 인사이트 출판사로 먼저 문의해보시는게 맞을 것 같습니다. ^^

    14. erin Says:

      나눔글꼴에 대한 글을 보다가 보니…

      hostname이 wondergirls네요… ^^

    15. 함아름 Says:

      보내주신 다운로드링크는 존재하지 않는다고 나오네요..
      메일보내도 수신확인도 안되는거 같아요 전 이미 사진 보내드렸는데
      다시 한번 확인해주실래요?? 유럽사진

    Leave a Reply